Navigation

    Logo
    • Register
    • Login
    • Search
    • Recent
    • Tags
    • Unread
    • Categories
    • Unreplied
    • Popular
    • GitHub
    • Docu
    • Hilfe
    1. Home
    2. Deutsch
    3. ioBroker Allgemein
    4. Wir brauchen Unterstützung bei den Übersetzungen

    NEWS

    • Neuer Blog: Fotos und Eindrücke aus Solingen

    • ioBroker@Smart Living Forum Solingen, 14.06. - Agenda added

    • ioBroker goes Matter ... Matter Adapter in Stable

    Wir brauchen Unterstützung bei den Übersetzungen

    This topic has been deleted. Only users with topic management privileges can see it.
    • ldittmar
      ldittmar Developer last edited by ldittmar

      Hallo Leute,

      die Entwicklung von Adaptern, Bugfixes, Weiterentwicklung, Dokumentation usw nimmt sehr viel Zeit in Anspruch. Deswegen haben wir auch eine automatische Übersetzung eingebaut, denn erstens kann kein Entwickler alle verfügbare Sprachen und zweitens hätten wir auch nicht die Zeit alles genau zu übersetzen. Wir geben uns Mühe, dass die englischen Texte in Ordnung sind (Warum die englischen? Weil diese am Besten automatisch übersetzt werden.), brauchen aber Hilfe bei den anderen Sprachen. Da kann sich jeder beteiligen und es ist wirklich nicht schwer.

      • Zuerst braucht man ein Konto bei Github. Ihr müsst einfach rein gehen und ein Account anlegen.
      • Dann sucht ihr euch ein Link aus der unteren Liste aus. Der Link führt euch dann zu den verschiedene Sprachordnern. Wählt dann die entsprechende Sprache aus und öffne dann die translation.json. Diese Datei ist die, die übersetzt/kontrolliert werden soll.
      • Jetzt klickt ihr oben rechts auf dem Bleistift, um im Edit-Modus zu gelangen
      • Jetzt habt ihr die Datei in Edit-Modus: Jede zu übersetzende Datei besteht aus eine Liste von Key/Values. Das heißt: es gibt ein Schlüssel, der in jede Sprachdatei gleich ist und NIEMALS verändert werden darf (links vom Doppelpunkt), und ein Wert -> das was im ioBroker angezeigt wird. Meistens ist der Schlüssel das Gesuchte Wort/Satz auf englisch, kann aber total vom Wert abweichen z.B. "Apple": "Adapter installieren" -> deswegen ist es ratsam auch die englische Version der gleichen Datei zu öffnen.
      • Wenn ihr dann fertig seid, dann klicke dann unten auf "Propose file change"
      • Jetzt öffnet sich ein Fenster, wo ihr eure Änderungen ganz genau sehen könnt. Wenn alles ok ist, dann klick auf "Create pull request" und fertig. Wenn nicht einfach zurück gehen und das Problem beheben und dann wieder auf "Propose file change" klicken.

      Es ist also super einfach und jeder kann helfen. Wir freuen uns natürlich über eure Unterstützung. Soo... jetzt zur Liste - Die Liste ist nach Priorität sortiert und wird immer wieder aktualisiert werden.

      • Admin Setup
      • Admin Page
      • Discovery
      • Web
      • Javascript
      • VIS Setup
      • Cloud Setup
      • History
      • Info Adapter
      • HM-RPC
      • HM-Rega
      • HMIP
      • Flot
      • Ping
      • Mobile
      • Alexa2
      • RPI2
      • Hue
      • Telegram
      • iQontrol Setup
      • iQontrol Page
      • Sonoff
      • Backitup
      • Scenes
      • MQTT
      • Node-Red
      • DWD
      • Text2Command
      • Zigbee
      • iCal
      • Shelly
      • Asterisk
      sigi234 D 2 Replies Last reply Reply Quote 1
      • sigi234
        sigi234 Forum Testing Most Active last edited by sigi234

        Hab was gefunden, bin mir nicht sicher ob es passt?
        Bei Vis Setup.........

        sigi234 1 Reply Last reply Reply Quote 0
        • sigi234
          sigi234 Forum Testing Most Active @sigi234 last edited by

          @sigi234

          Das verstehe ich nicht, ich habe ja nur Rechts verändert?

          "Service is offline. Please try later.": "Service ist momentan nicht erreichbar oder keine Internetverbindung vorhanden. Bitte fersuchen Sie später noch ein mal oder prüfen Sie die Internetverbindung.",
          
          ldittmar 1 Reply Last reply Reply Quote 0
          • ldittmar
            ldittmar Developer @sigi234 last edited by

            @sigi234 09-05-_2019_16-40-09.jpg

            1 Reply Last reply Reply Quote 0
            • sigi234
              sigi234 Forum Testing Most Active @ldittmar last edited by

              @ldittmar sagte in Wir brauchen Unterstützung bei den Übersetzungen:

              es gibt ein Schlüssel, der in jede Sprachdatei gleich ist und NIEMALS verändert werden darf (rechts vom Doppelpunkt),

              Sollte das nicht LINKS vom Doppelpunkt heißen?

              ldittmar 1 Reply Last reply Reply Quote 0
              • ldittmar
                ldittmar Developer @sigi234 last edited by ldittmar

                @sigi234 said in Wir brauchen Unterstützung bei den Übersetzungen:

                @ldittmar sagte in Wir brauchen Unterstützung bei den Übersetzungen:

                es gibt ein Schlüssel, der in jede Sprachdatei gleich ist und NIEMALS verändert werden darf (rechts vom Doppelpunkt),

                Sollte das nicht LINKS vom Doppelpunkt heißen?

                Natürlich 🙈 ... vor lauter rechts... 😆

                sigi234 1 Reply Last reply Reply Quote 0
                • D
                  Dobis last edited by

                  Hallo alle zusammen, ich wollte nur mal fragen ob der Iobroker Skill fuer Amazon.it in Vorbereitung ist? Wenn Ja, wuerde ich gerne die Uebersetzun dafuer machen.

                  Gruesse aus Italien

                  1 Reply Last reply Reply Quote 0
                  • sigi234
                    sigi234 Forum Testing Most Active @ldittmar last edited by

                    @ldittmar

                    Frage , wo und wie sehe ich es ob es angenommen bzw. geändert wurde?
                    Also der PR wird geprüft und dann freigegeben?

                    1 Reply Last reply Reply Quote 0
                    • ldittmar
                      ldittmar Developer last edited by

                      @sigi234 Du bekommst auf jedem Fall eine E-Mail von Github und dein Pull Request ist dann im Status "Merged"

                      10-05-_2019_11-35-16.jpg

                      Solange es auf open ist, wird noch geprüft. Eventuell stellen Entwickler noch Fragen im Pull Request, aber da wirst du auch immer per E-Mail benachrichtigt.

                      Bei Übersetzungen geht es dann auch meistens ohne Probleme und Fragen durch... Frage und Diskussionen gibt es eigentlich nur bei programmatische Änderungen.

                      1 Reply Last reply Reply Quote 0
                      • W
                        watcherkb last edited by

                        Wie sieht es im Allgemeinen bei solchen Sachen mit Groß-Kleinschreibung aus?
                        Z.B. bei "delete": "Löschen", sollte das "Löschen" nicht klein beginnen? Oder Ist das egal. Ist manchmal schwierig zu entscheiden, da man das Wort nicht im Gesamtkontext sieht wo es am Ende eingesetzt wird.

                        1 Reply Last reply Reply Quote 0
                        • D
                          DeepCore last edited by DeepCore

                          Da geht es mir ähnlich, wenn der Kontext nicht richtig bekannt ist.

                          Aber ich sehe es so, dass solange die Übersetzung verständlich ist, ist die Groß-/Kleinschreibung nicht so wichtig. Blöd sind eher so Sachen wie Keyboard -> Schlüsselbrett oder (bei einem deutschen Konzern) Montagefehler -> Mondays error

                          sigi234 1 Reply Last reply Reply Quote 0
                          • sigi234
                            sigi234 Forum Testing Most Active @DeepCore last edited by sigi234

                            @DeepCore sagte in Wir brauchen Unterstützung bei den Übersetzungen:

                            Aber ich sehe es so, dass solange die Übersetzung verständlich ist, ist die Groß-/Kleinschreibung nicht so wichtig

                            Sehe ich auch so, wichtig sind halt offensichtliche Fehler......

                            Wie in meinen Beispiel:

                            Bitte fersuchen Sie später noch ein mal

                            1 Reply Last reply Reply Quote 0
                            • D
                              Dobis @ldittmar last edited by Dobis

                              @ldittmar Bitte die Liste aktualisieren.

                              1 Reply Last reply Reply Quote 0
                              • sigi234
                                sigi234 Forum Testing Most Active last edited by

                                Hallo, kann man den Kodi Adapter in die Liste aufnehmen?

                                https://github.com/instalator/ioBroker.kodi

                                Von Russisch auf Deutsch?

                                FredF 1 Reply Last reply Reply Quote 0
                                • FredF
                                  FredF Most Active Forum Testing @sigi234 last edited by

                                  @sigi234 sagte in Wir brauchen Unterstützung bei den Übersetzungen:

                                  Hallo, kann man den Kodi Adapter in die Liste aufnehmen?

                                  https://github.com/instalator/ioBroker.kodi

                                  Von Russisch auf Deutsch?

                                  Ich versuche gerade eine deutsche Beschreibung hinzubekommen...
                                  Bitte schaut doch mal darüber und korrigiert per PR falls nötig.
                                  Nach bestem Wissen und Gewissen...
                                  Besonders zu ShowNotif und SwitchPVR brauche ich input:
                                  https://github.com/FredF63/ioBroker.kodi/blob/master/doc/de/readme.md
                                  Danke

                                  1 Reply Last reply Reply Quote 1
                                  • D
                                    Dobis last edited by

                                    Hallo, seit einer Woche werden meine Pull Requests nicht mehr angenommen.
                                    Deshalb werde ich die Uebersetzungen ab heute einstellen.

                                    Homoran 1 Reply Last reply Reply Quote 0
                                    • Homoran
                                      Homoran Global Moderator Administrators @Dobis last edited by

                                      @Dobis
                                      Wo ist denn das Problem?

                                      Werden die PR abgelehnt?
                                      Oder nur nicht gesichtet und gemerged?

                                      @Dobis sagte in Wir brauchen Unterstützung bei den Übersetzungen:

                                      seit einer Woche

                                      Ich glaube nicht, dass jeder Freizeitprogrammierer immer Zeit hat jeden Tag dieses durchzuführen.

                                      D Homoran 2 Replies Last reply Reply Quote 0
                                      • D
                                        Dobis @Homoran last edited by

                                        @Homoran Genau richtig. Wollte nur sicher sein das ich nicht meine Zeit verschwende.

                                        1 Reply Last reply Reply Quote 0
                                        • Homoran
                                          Homoran Global Moderator Administrators @Homoran last edited by

                                          @Homoran sagte in Wir brauchen Unterstützung bei den Übersetzungen:

                                          Werden die PR abgelehnt?
                                          Oder nur nicht gesichtet und gemerged?

                                          @Dobis sagte in Wir brauchen Unterstützung bei den Übersetzungen:

                                          Genau richtig

                                          Was denn jetzt?

                                          D 1 Reply Last reply Reply Quote 0
                                          • D
                                            Dobis @Homoran last edited by

                                            @Homoran Alles in OK, Bluefox hat gestern alles sofort erledigt.
                                            Jetzt, braeuchte ich nur noch einen italienischen Alexa Skill. 😉

                                            1 Reply Last reply Reply Quote 0
                                            • First post
                                              Last post

                                            Support us

                                            ioBroker
                                            Community Adapters
                                            Donate
                                            FAQ Cloud / IOT
                                            HowTo: Node.js-Update
                                            HowTo: Backup/Restore
                                            Downloads
                                            BLOG

                                            449
                                            Online

                                            31.9k
                                            Users

                                            80.1k
                                            Topics

                                            1.3m
                                            Posts

                                            dokumente übersetzungen
                                            7
                                            20
                                            1358
                                            Loading More Posts
                                            • Oldest to Newest
                                            • Newest to Oldest
                                            • Most Votes
                                            Reply
                                            • Reply as topic
                                            Log in to reply
                                            Community
                                            Impressum | Datenschutz-Bestimmungen | Nutzungsbedingungen
                                            The ioBroker Community 2014-2023
                                            logo