Skip to content
  • Home
  • Aktuell
  • Tags
  • 0 Ungelesen 0
  • Kategorien
  • Unreplied
  • Beliebt
  • GitHub
  • Docu
  • Hilfe
Skins
  • Light
  • Brite
  • Cerulean
  • Cosmo
  • Flatly
  • Journal
  • Litera
  • Lumen
  • Lux
  • Materia
  • Minty
  • Morph
  • Pulse
  • Sandstone
  • Simplex
  • Sketchy
  • Spacelab
  • United
  • Yeti
  • Zephyr
  • Dark
  • Cyborg
  • Darkly
  • Quartz
  • Slate
  • Solar
  • Superhero
  • Vapor

  • Standard: (Kein Skin)
  • Kein Skin
Einklappen
ioBroker Logo

Community Forum

donate donate
  1. ioBroker Community Home
  2. Deutsch
  3. Skripten / Logik
  4. JavaScript
  5. Übersetzungen aus dem Netz ziehen

NEWS

  • Jahresrückblick 2025 – unser neuer Blogbeitrag ist online! ✨
    BluefoxB
    Bluefox
    16
    1
    1.9k

  • Neuer Blogbeitrag: Monatsrückblick - Dezember 2025 🎄
    BluefoxB
    Bluefox
    13
    1
    917

  • Weihnachtsangebot 2025! 🎄
    BluefoxB
    Bluefox
    25
    1
    2.2k

Übersetzungen aus dem Netz ziehen

Geplant Angeheftet Gesperrt Verschoben JavaScript
14 Beiträge 6 Kommentatoren 726 Aufrufe 5 Watching
  • Älteste zuerst
  • Neuste zuerst
  • Meiste Stimmen
Antworten
  • In einem neuen Thema antworten
Anmelden zum Antworten
Dieses Thema wurde gelöscht. Nur Nutzer mit entsprechenden Rechten können es sehen.
  • Ben1983B Ben1983

    Hallo,
    ich habe einen Worx Vision und visualisieren die States auf der Vis2.
    Nun mache ich es so, um auf deutsch zu kommen, habe ich in einer Switch Case die States, welche in common.states drin stehen auf deutsch übersetzt.
    Nun kamen aber mal wieder welche hinzu, welche noch nicht in meiner liste waren.

    Idee: Wäre es möglich aus dem Javascript adapter heraus einen englischen string an bspw. https://translator-ui.iobroker.in/ zu senden und eine antwort mit den übersetzten Texten zu bekommen?

    HomoranH Nicht stören
    HomoranH Nicht stören
    Homoran
    Global Moderator Administrators
    schrieb am zuletzt editiert von Homoran
    #2

    @ben1983 sagte in Übersetzungen aus dem Netz ziehen:

    habe ich in einer Switch Case die States, welche in common.states drin stehen

    könntest du das mal auf deutsch sagen? ;-)

    @ben1983 sagte in Übersetzungen aus dem Netz ziehen:

    Javascript adapter heraus einen englischen string an bspw. https://translator-ui.iobroker.in/ zu senden

    gibt's da ein api?
    oder wie stellst du dir die Kommunikation vor?

    kein Support per PN! - Fragen im Forum stellen - es gibt fast nichts, was nicht auch für andere interessant ist.

    Benutzt das Voting rechts unten im Beitrag wenn er euch geholfen hat.

    der Installationsfixer: curl -fsL https://iobroker.net/fix.sh | bash -

    Ben1983B 1 Antwort Letzte Antwort
    0
    • Ben1983B Ben1983

      Hallo,
      ich habe einen Worx Vision und visualisieren die States auf der Vis2.
      Nun mache ich es so, um auf deutsch zu kommen, habe ich in einer Switch Case die States, welche in common.states drin stehen auf deutsch übersetzt.
      Nun kamen aber mal wieder welche hinzu, welche noch nicht in meiner liste waren.

      Idee: Wäre es möglich aus dem Javascript adapter heraus einen englischen string an bspw. https://translator-ui.iobroker.in/ zu senden und eine antwort mit den übersetzten Texten zu bekommen?

      OliverIOO Offline
      OliverIOO Offline
      OliverIO
      schrieb am zuletzt editiert von OliverIO
      #3

      @ben1983

      Schau doch in die Web Developer Tools, wenn du da eine Eingabe machst und es übersetzen lässt.
      Dann hast du deine API.
      Ein entsprechender, aufgebauter POST request und schon kommt die Antwort

      Allerdings würde ich das mit bluefox abstimmen, da dahinter eine bezahlte Übersetzungsmaschine steht und dass ein wenig Kosten verursacht.

      Meine Adapter und Widgets
      TVProgram, SqueezeboxRPC, OpenLiga, RSSFeed, MyTime,, pi-hole2, vis-json-template, skiinfo, vis-mapwidgets, vis-2-widgets-rssfeed
      Links im Profil

      1 Antwort Letzte Antwort
      0
      • Ben1983B Ben1983

        Hallo,
        ich habe einen Worx Vision und visualisieren die States auf der Vis2.
        Nun mache ich es so, um auf deutsch zu kommen, habe ich in einer Switch Case die States, welche in common.states drin stehen auf deutsch übersetzt.
        Nun kamen aber mal wieder welche hinzu, welche noch nicht in meiner liste waren.

        Idee: Wäre es möglich aus dem Javascript adapter heraus einen englischen string an bspw. https://translator-ui.iobroker.in/ zu senden und eine antwort mit den übersetzten Texten zu bekommen?

        P Offline
        P Offline
        peterfido
        schrieb am zuletzt editiert von
        #4

        @ben1983 Oder Node Red per Google translate extend
        Screenshot_20250612_162728_Chrome.jpg

        Gruß

        Peterfido


        Proxmox auf Intel NUC12WSHi5
        ioBroker: Debian (VM)
        CCU: Debmatic (VM)
        Influx: Debian (VM)
        Grafana: Debian (VM)
        eBus: Debian (VM)
        Zigbee: Debian (VM) mit zigbee2mqtt

        Ben1983B 1 Antwort Letzte Antwort
        0
        • P peterfido

          @ben1983 Oder Node Red per Google translate extend
          Screenshot_20250612_162728_Chrome.jpg

          Ben1983B Offline
          Ben1983B Offline
          Ben1983
          schrieb am zuletzt editiert von
          #5

          @peterfido google translate, da habe ich gar nicht dran gedacht. danke

          1 Antwort Letzte Antwort
          0
          • HomoranH Homoran

            @ben1983 sagte in Übersetzungen aus dem Netz ziehen:

            habe ich in einer Switch Case die States, welche in common.states drin stehen

            könntest du das mal auf deutsch sagen? ;-)

            @ben1983 sagte in Übersetzungen aus dem Netz ziehen:

            Javascript adapter heraus einen englischen string an bspw. https://translator-ui.iobroker.in/ zu senden

            gibt's da ein api?
            oder wie stellst du dir die Kommunikation vor?

            Ben1983B Offline
            Ben1983B Offline
            Ben1983
            schrieb am zuletzt editiert von
            #6

            @homoran das war genau die frage... und auf deutsch?

            Was switch case ? ;-)

            1 Antwort Letzte Antwort
            0
            • David G.D Offline
              David G.D Offline
              David G.
              schrieb am zuletzt editiert von David G.
              #7

              Ich arbeite viel mit DeepL.
              Die haben auch eine kostenlose Api.

              Hab es aber noch nicht in Blockly hinbekommen. Scheitere noch am Header für http Post. Ka ob das in Blockly überhaupt geht (Wobei es hier ja um JS geht ^^).

              Zeigt eure Lovelace-Visualisierung klick
              (Auch ideal um sich Anregungen zu holen)

              Meine Tabellen für eure Visualisierung klick

              Ben1983B 1 Antwort Letzte Antwort
              0
              • David G.D David G.

                Ich arbeite viel mit DeepL.
                Die haben auch eine kostenlose Api.

                Hab es aber noch nicht in Blockly hinbekommen. Scheitere noch am Header für http Post. Ka ob das in Blockly überhaupt geht (Wobei es hier ja um JS geht ^^).

                Ben1983B Offline
                Ben1983B Offline
                Ben1983
                schrieb am zuletzt editiert von
                #8

                @david-g sagte in Übersetzungen aus dem Netz ziehen:

                DeepL

                bei deepl muss man ja dazu wieder kreditkartennummer hinterlegen, auch wenn man die freie version nutzt.
                Finde irgendwie keinen freien Anbieter.

                OliverIOO 1 Antwort Letzte Antwort
                0
                • Ben1983B Ben1983

                  @david-g sagte in Übersetzungen aus dem Netz ziehen:

                  DeepL

                  bei deepl muss man ja dazu wieder kreditkartennummer hinterlegen, auch wenn man die freie version nutzt.
                  Finde irgendwie keinen freien Anbieter.

                  OliverIOO Offline
                  OliverIOO Offline
                  OliverIO
                  schrieb am zuletzt editiert von
                  #9

                  @ben1983

                  google ist für kleine Umfänge doch kostenlos.
                  Die ersten 500.000 Zeichen im Monat sind kostenlos.
                  https://cloud.google.com/translate/pricing?hl=de

                  Meine Adapter und Widgets
                  TVProgram, SqueezeboxRPC, OpenLiga, RSSFeed, MyTime,, pi-hole2, vis-json-template, skiinfo, vis-mapwidgets, vis-2-widgets-rssfeed
                  Links im Profil

                  Ben1983B 1 Antwort Letzte Antwort
                  0
                  • OliverIOO OliverIO

                    @ben1983

                    google ist für kleine Umfänge doch kostenlos.
                    Die ersten 500.000 Zeichen im Monat sind kostenlos.
                    https://cloud.google.com/translate/pricing?hl=de

                    Ben1983B Offline
                    Ben1983B Offline
                    Ben1983
                    schrieb am zuletzt editiert von Ben1983
                    #10

                    @oliverio Konnte es jetzt hiermit lösen.... google wolle irgendwie nicht:

                    const axios = require('axios');
                    
                    // 🌐 Übersetzungsfunktion via MyMemory
                    async function translateMyMemory(text) {
                        try {
                            const response = await axios.get('https://api.mymemory.translated.net/get', {
                                params: {
                                    q: text,
                                    langpair: 'en|de'
                                }
                            });
                    
                            return response.data.responseData.translatedText;
                        } catch (error) {
                            log(`Übersetzungsfehler für "${text}": ${error.message}`, 'error');
                            return text; // Fallback: Originaltext
                        }
                    }
                    
                    async function getRoboterstate(){
                        Statusstate = getState(idRoboterstatus);
                        let statustext = "";
                    
                        // Objekt holen
                        const StatusObjekt = getObject(idRoboterstatus);
                    
                        // Übersetzen
                        const StatusDeutsch = await translateMyMemory(StatusObjekt.common.states[Statusstate.val]);
                        statustext += StatusDeutsch;
                    }
                    
                    // Test
                    getRoboterstate();
                    

                    Funktioniert gut.

                    Jetzt habe ich nur noch das Thema, dass bspw. bei einem Adapterupdate einige State hinzukommen (können), aber das im Alias nicht aktualisiert wird.
                    Gibts da was, dass sich der Alias mit aktualisiert?

                    OliverIOO 1 Antwort Letzte Antwort
                    0
                    • Ben1983B Ben1983

                      @oliverio Konnte es jetzt hiermit lösen.... google wolle irgendwie nicht:

                      const axios = require('axios');
                      
                      // 🌐 Übersetzungsfunktion via MyMemory
                      async function translateMyMemory(text) {
                          try {
                              const response = await axios.get('https://api.mymemory.translated.net/get', {
                                  params: {
                                      q: text,
                                      langpair: 'en|de'
                                  }
                              });
                      
                              return response.data.responseData.translatedText;
                          } catch (error) {
                              log(`Übersetzungsfehler für "${text}": ${error.message}`, 'error');
                              return text; // Fallback: Originaltext
                          }
                      }
                      
                      async function getRoboterstate(){
                          Statusstate = getState(idRoboterstatus);
                          let statustext = "";
                      
                          // Objekt holen
                          const StatusObjekt = getObject(idRoboterstatus);
                      
                          // Übersetzen
                          const StatusDeutsch = await translateMyMemory(StatusObjekt.common.states[Statusstate.val]);
                          statustext += StatusDeutsch;
                      }
                      
                      // Test
                      getRoboterstate();
                      

                      Funktioniert gut.

                      Jetzt habe ich nur noch das Thema, dass bspw. bei einem Adapterupdate einige State hinzukommen (können), aber das im Alias nicht aktualisiert wird.
                      Gibts da was, dass sich der Alias mit aktualisiert?

                      OliverIOO Offline
                      OliverIOO Offline
                      OliverIO
                      schrieb am zuletzt editiert von
                      #11

                      @ben1983

                      Mit alias kenne ich mich nicht aus.

                      für die google apis würde ich immer die standardbibliotheken nehmen.
                      bei google muss man halt immer im developer portal die api nutzung registrieren.
                      https://www.npmjs.com/package/@google-cloud/translate

                      hast du mir mal ein link zu deinem repo?
                      mir ist dein anwendungsfall noch nicht so ganz klar.
                      iobroker stellt doch tools zur verfügung mit der man eigentlich alles übrsetzen lassen kann.
                      da kann man auch, wenn was dazukommt, neu übersetzen lassen, es wird nur das neu hinzukommende übersetzt.
                      nutzt du evtl noch die alten gulp skripte?
                      mitlerweile befindet sich das übersetzungsskript in eignen bibliothek
                      https://github.com/ioBroker/adapter-dev

                      Meine Adapter und Widgets
                      TVProgram, SqueezeboxRPC, OpenLiga, RSSFeed, MyTime,, pi-hole2, vis-json-template, skiinfo, vis-mapwidgets, vis-2-widgets-rssfeed
                      Links im Profil

                      Ben1983B 1 Antwort Letzte Antwort
                      0
                      • OliverIOO OliverIO

                        @ben1983

                        Mit alias kenne ich mich nicht aus.

                        für die google apis würde ich immer die standardbibliotheken nehmen.
                        bei google muss man halt immer im developer portal die api nutzung registrieren.
                        https://www.npmjs.com/package/@google-cloud/translate

                        hast du mir mal ein link zu deinem repo?
                        mir ist dein anwendungsfall noch nicht so ganz klar.
                        iobroker stellt doch tools zur verfügung mit der man eigentlich alles übrsetzen lassen kann.
                        da kann man auch, wenn was dazukommt, neu übersetzen lassen, es wird nur das neu hinzukommende übersetzt.
                        nutzt du evtl noch die alten gulp skripte?
                        mitlerweile befindet sich das übersetzungsskript in eignen bibliothek
                        https://github.com/ioBroker/adapter-dev

                        Ben1983B Offline
                        Ben1983B Offline
                        Ben1983
                        schrieb am zuletzt editiert von
                        #12

                        @oliverio Es geht hier nicht um eine Adapter Entwicklung, sondern ich habe bspw. den Worx Vision:

                        Bspw.

                        f3505276-89c8-45c5-b2a1-1ea6cb11d032-image.png

                        Da habe ich aben den Nmerischen wert und lasse anhand des Strings in common.states entsprechend übersetzen.
                        Natürlich könnte man das auch einfach statisch übersetzen, das würde natürlich auch gehen.

                        mcm1957M 1 Antwort Letzte Antwort
                        0
                        • Ben1983B Ben1983

                          @oliverio Es geht hier nicht um eine Adapter Entwicklung, sondern ich habe bspw. den Worx Vision:

                          Bspw.

                          f3505276-89c8-45c5-b2a1-1ea6cb11d032-image.png

                          Da habe ich aben den Nmerischen wert und lasse anhand des Strings in common.states entsprechend übersetzen.
                          Natürlich könnte man das auch einfach statisch übersetzen, das würde natürlich auch gehen.

                          mcm1957M Online
                          mcm1957M Online
                          mcm1957
                          schrieb am zuletzt editiert von
                          #13

                          @ben1983
                          Die States liefert doch der Adapter aus.
                          Bin nicht sicher ob states nur nen string kann oder auch i18n objekte. Wenn letzteres sollte der Adapter da gleich übersetzungen liefern ...

                          Entwicklung u Betreuung: envertech-pv, hoymiles-ms, ns-client, pid, snmp Adapter;
                          Support Repositoryverwaltung.

                          Wer Danke sagen will, kann nen Kaffee spendieren: https://paypal.me/mcm1957atiobroker

                          LESEN - gute Forenbeitrage

                          Ben1983B 1 Antwort Letzte Antwort
                          0
                          • mcm1957M mcm1957

                            @ben1983
                            Die States liefert doch der Adapter aus.
                            Bin nicht sicher ob states nur nen string kann oder auch i18n objekte. Wenn letzteres sollte der Adapter da gleich übersetzungen liefern ...

                            Ben1983B Offline
                            Ben1983B Offline
                            Ben1983
                            schrieb am zuletzt editiert von
                            #14

                            @mcm1957 OK, wüsste nicht wo das sein sollte :dog: Aber habe mir jetzt einfach von chatGPT ne übersetzung statisch geben lassen und switch case je nach state

                            1 Antwort Letzte Antwort
                            0
                            Antworten
                            • In einem neuen Thema antworten
                            Anmelden zum Antworten
                            • Älteste zuerst
                            • Neuste zuerst
                            • Meiste Stimmen


                            Support us

                            ioBroker
                            Community Adapters
                            Donate

                            455

                            Online

                            32.6k

                            Benutzer

                            82.2k

                            Themen

                            1.3m

                            Beiträge
                            Community
                            Impressum | Datenschutz-Bestimmungen | Nutzungsbedingungen | Einwilligungseinstellungen
                            ioBroker Community 2014-2025
                            logo
                            • Anmelden

                            • Du hast noch kein Konto? Registrieren

                            • Anmelden oder registrieren, um zu suchen
                            • Erster Beitrag
                              Letzter Beitrag
                            0
                            • Home
                            • Aktuell
                            • Tags
                            • Ungelesen 0
                            • Kategorien
                            • Unreplied
                            • Beliebt
                            • GitHub
                            • Docu
                            • Hilfe