Skip to content
  • Home
  • Aktuell
  • Tags
  • 0 Ungelesen 0
  • Kategorien
  • Unreplied
  • Beliebt
  • GitHub
  • Docu
  • Hilfe
Skins
  • Light
  • Brite
  • Cerulean
  • Cosmo
  • Flatly
  • Journal
  • Litera
  • Lumen
  • Lux
  • Materia
  • Minty
  • Morph
  • Pulse
  • Sandstone
  • Simplex
  • Sketchy
  • Spacelab
  • United
  • Yeti
  • Zephyr
  • Dark
  • Cyborg
  • Darkly
  • Quartz
  • Slate
  • Solar
  • Superhero
  • Vapor

  • Standard: (Kein Skin)
  • Kein Skin
Einklappen
ioBroker Logo

Community Forum

  1. ioBroker Community Home
  2. Deutsch
  3. Entwicklung
  4. Gulp ist kein Hexenwerk - Auto translation

NEWS

  • UPDATE 31.10.: Amazon Alexa - ioBroker Skill läuft aus ?
    apollon77A
    apollon77
    48
    3
    8.4k

  • Monatsrückblick – September 2025
    BluefoxB
    Bluefox
    13
    1
    2.0k

  • Neues Video "KI im Smart Home" - ioBroker plus n8n
    BluefoxB
    Bluefox
    15
    1
    2.5k

Gulp ist kein Hexenwerk - Auto translation

Geplant Angeheftet Gesperrt Verschoben Entwicklung
26 Beiträge 9 Kommentatoren 3.9k Aufrufe 8 Watching
  • Älteste zuerst
  • Neuste zuerst
  • Meiste Stimmen
Antworten
  • In einem neuen Thema antworten
Anmelden zum Antworten
Dieses Thema wurde gelöscht. Nur Nutzer mit entsprechenden Rechten können es sehen.
  • ldittmarL Offline
    ldittmarL Offline
    ldittmar
    Developer
    schrieb am zuletzt editiert von
    #1

    Hallo Allerseits,

    ich möchte mal kurz Werbung für gulp machen, denn wir haben es inzwischen so weit perfektioniert, dass alle Übersetzungen automatisch generiert werden. Ihr müsst also nur noch das englische Wort hinzufügen, gulp starten und schon habt ihr alle Übersetzungen in der words.js drin. Was muss man dafür tun?

    In der package.json müssen "gulp": "^4.0.0" und "axios": "^0.18.0" hinzugefügt werden:

      "dependencies": {
        ...
      },
      "devDependencies": {
        ...
        "gulp": "^4.0.0",    
        "axios": "^0.18.0"
      },
      "main": "main.js",
    

    Dann eure alte gulpfile.js durch diese ersetzen: https://raw.githubusercontent.com/iobro … ulpfile.js

    Und im Ordner lib, diese Datei hinzufügen: https://raw.githubusercontent.com/iobro ... b/tools.js

    Wenn ihr jetzt auf der console: npm install eingibt, wird gulp installiert und der Spaß kann beginnen...

    Achtung! Damit die nächsten Schritte funktionieren, muss die words.js entweder im Ordner admin oder unter admin/js sein...

    Dieser Schritt muss nur ein einziges Mal ausgeführt werden: Auf der console gebt ihr "gulp adminWords2languages" -> das führt dazu, dass ein Ordner i18n unter admin erstellt wird. Dort befinden sich die Übersetzungen in alle möglichen Sprachen. Wenn jetzt ein neues Wort dazu kommt, muss dieser NUR in der Datei i18n/en/translations.json hinzugefügt werden, alles andere macht gulp.

    Ab jetzt müsst ihr also immer nur die Datei i18n/en/translations.json pflegen und wenn ihr fertig seid, auf der console "gulp translateAndUpdateWordsJS" eingeben. Dadurch werden alle Wörter in der i18n/en/translations.json in den anderen Sprachen übersetzt und schließlich in die words.js übernommen.

    gulp translateAndUpdateWordsJS übersetzt auch die io-package news, titleLang und desc. Dafür müsst ihr in der io-package nur der englische Text angeben und alles andere macht gulp für euch.

    Sooo…. Dann probiert es mal aus und wenn noch Fragen sind, dann einfach melden.

    Nachtrag: Wenn man zu oft übersetzen lässt, weigert sich dann Google und bringt ein Fehler 503. Man muss dann halt eine Zeit warten, dann geht alles wieder.

    Nachtrag 2: Da man bei größere Übersetzungen mit Google Probleme bekommt, habe ich den kostenlosen Yandex Übersetzer eingebaut. Um Yandex nutzen zu können braucht man eine API Key (https://translate.yandex.com/developers) und kann diese für die Übersetzung nutzen mit:

    gulp translateAndUpdateWordsJS --yandex MEINEAPIKEYHIEREINGEBEN
    

    Grüße,

    ldittmar

    1 Antwort Letzte Antwort
    5
    • StuebiS Offline
      StuebiS Offline
      Stuebi
      schrieb am zuletzt editiert von
      #2

      sehr cool! Ich habe es gerade einmal mit dem https://github.com/schmupu/ioBroker.asterisk Adapter getestet. Funktioniert wunderbar!

      ioBroker auf Synology DS216+II im Docker Container

      1 Antwort Letzte Antwort
      0
      • DutchmanD Offline
        DutchmanD Offline
        Dutchman
        Developer Most Active Administrators
        schrieb am zuletzt editiert von
        #3

        Ich finde es auch genial und benutze es sehr gern!

        Sent from my iPhone using Tapatalk

        1 Antwort Letzte Antwort
        0
        • ldittmarL Offline
          ldittmarL Offline
          ldittmar
          Developer
          schrieb am zuletzt editiert von
          #4

          Hallo allerseits,

          um das Problem mit der Anzahl der Übersetzungen mit Google zu umgehen, habe ich in der neueste Version der gulpfile (Date: 2019-01-28) den yandex translator eingebaut. Um Yandex nutzen zu können braucht man eine API Key (https://translate.yandex.com/developers) und kann diese für die Übersetzung nutzen mit "gulp translateAndUpdateWordsJS –yandex MEINEAPIKEYHIEREINGEBEN"

          1 Antwort Letzte Antwort
          0
          • UncleSamU Offline
            UncleSamU Offline
            UncleSam
            Developer
            schrieb am zuletzt editiert von
            #5

            Hallo ldittmar

            Übersetzungen sind ein schwieriges Thema. Bis jetzt müssen wir Adapter Entwickler mit Google/Yandex übersetzen und dann "native speaker" im GIT Korrekturen per PR einbringen. Bei meinem aktuellen Arbeitgeber sind wir von einem teilweise manuellen Prozess (mit Excel-Listen!) auf https://weblate.org/en/ umgestiegen.

            Die Installation und Konfiguration war innert wenigen Stunden erledigt und nun können wir alle Übersetzungen in einem Online Tool pflegen - wenn nötig auch mit externen Übersetzern. Wir sind schon nach wenigen Wochen begeistert - der Prozess benötigt keine manuellen Schritte mehr für die Entwickler!

            Wäre das nicht ein interessantes Tool für all die Übersetzungen von Adaptern? Es liesse sich auch jeder Adapter mit seinem eigenen GitHub Repo einbinden (sofern die entsprechenden Autoren einverstanden sind).

            Wenn das Interesse vorhanden ist, kann ich auch noch etwas detaillierter über das Tool berichten und euch bei der Inbetriebnahme / Integration helfen.

            /UncleSam

            Bitte bei Problemen mit meinen Adaptern, Issue auf GitHub erfassen: Loxone | I2C | Luxtronik2
            ♡-lichen Dank an meine Sponsoren

            Jey CeeJ 1 Antwort Letzte Antwort
            0
            • DutchmanD Offline
              DutchmanD Offline
              Dutchman
              Developer Most Active Administrators
              schrieb am zuletzt editiert von
              #6

              Sieht interessant aus, der Preis leider nicht :/

              Sent from my iPhone using Tapatalk

              UncleSamU 1 Antwort Letzte Antwort
              0
              • DutchmanD Dutchman

                Sieht interessant aus, der Preis leider nicht :/

                Sent from my iPhone using Tapatalk

                UncleSamU Offline
                UncleSamU Offline
                UncleSam
                Developer
                schrieb am zuletzt editiert von
                #7

                @Dutchman Der Preis ist nur, wenn man es nicht selber hostet.

                Es ist Open Source und wie gesagt innert kürzester Zeit eingerichtet. Ich gehe davon aus, dass ioBroker schon eine gewisse Server Infrastruktur (respektive Cloud Infrastruktur) hat, damit würde der Preis aus meiner Sicht 0 € betragen.

                Bitte bei Problemen mit meinen Adaptern, Issue auf GitHub erfassen: Loxone | I2C | Luxtronik2
                ♡-lichen Dank an meine Sponsoren

                DutchmanD 1 Antwort Letzte Antwort
                0
                • UncleSamU UncleSam

                  @Dutchman Der Preis ist nur, wenn man es nicht selber hostet.

                  Es ist Open Source und wie gesagt innert kürzester Zeit eingerichtet. Ich gehe davon aus, dass ioBroker schon eine gewisse Server Infrastruktur (respektive Cloud Infrastruktur) hat, damit würde der Preis aus meiner Sicht 0 € betragen.

                  DutchmanD Offline
                  DutchmanD Offline
                  Dutchman
                  Developer Most Active Administrators
                  schrieb am zuletzt editiert von
                  #8

                  @UncleSam said in Gulp ist kein Hexenwerk - Auto translation:

                  @Dutchman Der Preis ist nur, wenn man es nicht selber hostet.

                  Es ist Open Source und wie gesagt innert kürzester Zeit eingerichtet. Ich gehe davon aus, dass ioBroker schon eine gewisse Server Infrastruktur (respektive Cloud Infrastruktur) hat, damit würde der Preis aus meiner Sicht 0 € betragen.

                  Danke! Das habe ich falsch verstanden nochmal geschaut und Sinn hosting plans

                  1 Antwort Letzte Antwort
                  0
                  • UncleSamU Offline
                    UncleSamU Offline
                    UncleSam
                    Developer
                    schrieb am zuletzt editiert von
                    #9

                    @ldittmar : wie siehst du das? Wäre das eine Option für das ioBroker Team?

                    Bitte bei Problemen mit meinen Adaptern, Issue auf GitHub erfassen: Loxone | I2C | Luxtronik2
                    ♡-lichen Dank an meine Sponsoren

                    1 Antwort Letzte Antwort
                    0
                    • UncleSamU UncleSam

                      Hallo ldittmar

                      Übersetzungen sind ein schwieriges Thema. Bis jetzt müssen wir Adapter Entwickler mit Google/Yandex übersetzen und dann "native speaker" im GIT Korrekturen per PR einbringen. Bei meinem aktuellen Arbeitgeber sind wir von einem teilweise manuellen Prozess (mit Excel-Listen!) auf https://weblate.org/en/ umgestiegen.

                      Die Installation und Konfiguration war innert wenigen Stunden erledigt und nun können wir alle Übersetzungen in einem Online Tool pflegen - wenn nötig auch mit externen Übersetzern. Wir sind schon nach wenigen Wochen begeistert - der Prozess benötigt keine manuellen Schritte mehr für die Entwickler!

                      Wäre das nicht ein interessantes Tool für all die Übersetzungen von Adaptern? Es liesse sich auch jeder Adapter mit seinem eigenen GitHub Repo einbinden (sofern die entsprechenden Autoren einverstanden sind).

                      Wenn das Interesse vorhanden ist, kann ich auch noch etwas detaillierter über das Tool berichten und euch bei der Inbetriebnahme / Integration helfen.

                      /UncleSam

                      Jey CeeJ Online
                      Jey CeeJ Online
                      Jey Cee
                      Developer
                      schrieb am zuletzt editiert von
                      #10

                      @UncleSam äußerst interessant, ist halt nur die Frage wie aufwändig ist die Administration und Einrichtung von Weblate.

                      Was mich noch interessiert wie kommen die Übersetzungen nach ioBroker bzw. in die Adapter?

                      Persönlicher Support
                      Spenden -> paypal.me/J3YC33

                      1 Antwort Letzte Antwort
                      0
                      • UncleSamU Offline
                        UncleSamU Offline
                        UncleSam
                        Developer
                        schrieb am zuletzt editiert von
                        #11

                        Die Einrichtung ist keine grosse Sache; ein Aufwand besteht natürlich pro GIT Repo, das man anhängen will (für uns: pro Adapter).

                        Weblate nimmt die Übersetzungen direkt aus dem GIT und kann sie auch wieder ins GIT zurückspielen. Für GitHub gibt es die Möglichkeit über Pull Requests: https://docs.weblate.org/en/latest/vcs.html#github Damit muss Weblate nicht einmal spezielle Rechte für ein Repository haben.

                        Wie gesagt bin ich gerne bereit, bei der Umsetzung zu helfen und würde das auch einfach mal mit einem meiner Adapter testen, bevor wir das "ausrollen" würden. Ich will nur nicht für mich eine "Insellösung" erarbeiten, wenn wir gleich eine Lösung für (fast) alle bauen können.

                        Bitte bei Problemen mit meinen Adaptern, Issue auf GitHub erfassen: Loxone | I2C | Luxtronik2
                        ♡-lichen Dank an meine Sponsoren

                        1 Antwort Letzte Antwort
                        0
                        • ldittmarL Offline
                          ldittmarL Offline
                          ldittmar
                          Developer
                          schrieb am zuletzt editiert von
                          #12

                          Cool wäre sowas durchaus. Die automatische Übersetzungen sind schon eine Hilfe, aber "not the yellow from the egg" - wenn jemand sowas aufsetzen kann, bin ich dabei.

                          1 Antwort Letzte Antwort
                          0
                          • UncleSamU Offline
                            UncleSamU Offline
                            UncleSam
                            Developer
                            schrieb am zuletzt editiert von
                            #13

                            @Bluefox Was ist deine Meinung zu Weblate? Wäre es möglich auf der ioBroker Server Infrastruktur noch einen Service für Weblate aufzusetzen? Weblate läuft am einfachsten als Docker Compose (zumindest aus meiner Sicht), falls du schon einen Server mit Docker hast, wäre das in kürzester Zeit aufgesetzt.

                            Bitte bei Problemen mit meinen Adaptern, Issue auf GitHub erfassen: Loxone | I2C | Luxtronik2
                            ♡-lichen Dank an meine Sponsoren

                            1 Antwort Letzte Antwort
                            0
                            • BluefoxB Offline
                              BluefoxB Offline
                              Bluefox
                              schrieb am zuletzt editiert von
                              #14

                              Ich habe jetzt die Zugangsdaten für neuen Server an stabilostick Gegeben.

                              1 Antwort Letzte Antwort
                              1
                              • jackblacksonJ Offline
                                jackblacksonJ Offline
                                jackblackson
                                schrieb am zuletzt editiert von
                                #15

                                Irgendwie steh ich auf dem Schlauch..ich hab wie oben erwähnt das package.json angepasst, dann das gulpfile sowie das tools file eingefügt, und danach im root ordner npm install laufen lassen - es hat den ordner npm modules erzeugt. Wenn ich danach "gulp adminWords2languages" im terminal eingebe, dann bekomme ich nur "gulp: command not found"...hat hier jemand eine Idee?

                                BluefoxB 1 Antwort Letzte Antwort
                                0
                                • jackblacksonJ jackblackson

                                  Irgendwie steh ich auf dem Schlauch..ich hab wie oben erwähnt das package.json angepasst, dann das gulpfile sowie das tools file eingefügt, und danach im root ordner npm install laufen lassen - es hat den ordner npm modules erzeugt. Wenn ich danach "gulp adminWords2languages" im terminal eingebe, dann bekomme ich nur "gulp: command not found"...hat hier jemand eine Idee?

                                  BluefoxB Offline
                                  BluefoxB Offline
                                  Bluefox
                                  schrieb am zuletzt editiert von
                                  #16

                                  @jackblackson noch manuell "npm i gulp-cli -g" aufrufen.

                                  1 Antwort Letzte Antwort
                                  0
                                  • jackblacksonJ Offline
                                    jackblacksonJ Offline
                                    jackblackson
                                    schrieb am zuletzt editiert von jackblackson
                                    #17

                                    @Bluefox danke..hab ich gemacht, nun bekomme ich zwar eine andere Meldung, aber ist immer noch nicht sehr schön...words.js Datei besteht, und ich hab auch grad nochmal die gulp datei abgeglichen:
                                    127a1f75-4847-4d03-94f5-f3b981350c01-grafik.png
                                    Sagt dir das was?

                                    Kann das an der gulp Version liegen? Wenn ich die Module aus dem npm-modules ordner lösche und dann npm install mache, installiert er mir gulp 4.0.2..obwohl im package.json 4.0.0 drinnen ist..

                                    BluefoxB 1 Antwort Letzte Antwort
                                    0
                                    • jackblacksonJ jackblackson

                                      @Bluefox danke..hab ich gemacht, nun bekomme ich zwar eine andere Meldung, aber ist immer noch nicht sehr schön...words.js Datei besteht, und ich hab auch grad nochmal die gulp datei abgeglichen:
                                      127a1f75-4847-4d03-94f5-f3b981350c01-grafik.png
                                      Sagt dir das was?

                                      Kann das an der gulp Version liegen? Wenn ich die Module aus dem npm-modules ordner lösche und dann npm install mache, installiert er mir gulp 4.0.2..obwohl im package.json 4.0.0 drinnen ist..

                                      BluefoxB Offline
                                      BluefoxB Offline
                                      Bluefox
                                      schrieb am zuletzt editiert von
                                      #18

                                      @jackblackson Bitte Node 8 verwenden

                                      jackblacksonJ 1 Antwort Letzte Antwort
                                      1
                                      • BluefoxB Bluefox

                                        @jackblackson Bitte Node 8 verwenden

                                        jackblacksonJ Offline
                                        jackblacksonJ Offline
                                        jackblackson
                                        schrieb am zuletzt editiert von
                                        #19

                                        @Bluefox Danke, das hat geholfen!

                                        1 Antwort Letzte Antwort
                                        0
                                        • s.bormannS Offline
                                          s.bormannS Offline
                                          s.bormann
                                          Most Active
                                          schrieb am zuletzt editiert von
                                          #20

                                          Hi,
                                          bei mir läuft die Übersetzung irgendwie nicht mehr richtig. Habe jetzt schon echt viel probiert, aber komme nicht weiter.

                                          Was problemlos klappt, ist die Übersetzung von io-package.json.

                                          Aber neue Wörter in den i18n-Dateien im admin-Ordner werden nicht mehr übersetzt:
                                          Ich habe neue Übersetzungen in den translations.json für deutsch und englisch eingefügt. Wenn ich dann gulp drüberlaufen lasse, werden in den anderen Sprachen für die entsprechenden Begriffe immer nur zwei Anführungszeichen eingefügt, nicht die Übersetzung.

                                          Habe mit viel Mühe alle leeren Übersetzungen wieder gelöscht und alles noch mal neu probiert - gleiches Ergebnis. Mit google und mit Yandex.

                                          Kann mir jemand helfen?

                                          Anbei meine i18n-Dateien.

                                          translations.zip

                                          Vielen Dank!

                                          MicM 1 Antwort Letzte Antwort
                                          0
                                          Antworten
                                          • In einem neuen Thema antworten
                                          Anmelden zum Antworten
                                          • Älteste zuerst
                                          • Neuste zuerst
                                          • Meiste Stimmen


                                          Support us

                                          ioBroker
                                          Community Adapters
                                          Donate

                                          715

                                          Online

                                          32.4k

                                          Benutzer

                                          81.4k

                                          Themen

                                          1.3m

                                          Beiträge
                                          Community
                                          Impressum | Datenschutz-Bestimmungen | Nutzungsbedingungen | Einwilligungseinstellungen
                                          ioBroker Community 2014-2025
                                          logo
                                          • Anmelden

                                          • Du hast noch kein Konto? Registrieren

                                          • Anmelden oder registrieren, um zu suchen
                                          • Erster Beitrag
                                            Letzter Beitrag
                                          0
                                          • Home
                                          • Aktuell
                                          • Tags
                                          • Ungelesen 0
                                          • Kategorien
                                          • Unreplied
                                          • Beliebt
                                          • GitHub
                                          • Docu
                                          • Hilfe